Prevod od "sara 'per" do Srpski


Kako koristiti "sara 'per" u rečenicama:

Sara' per sempre uno di noi.
Uvek æe biti jedan od nas.
Lui e' una bestia e lo sara' per sempre.
On je zvijer i uvijek æe to biti. Neæe se promijeniti.
Altrimenti, la prossima volta, sara' per una settimana, e la volta dopo, sara' per un mese.
У противном, следећи пут ћете бити затворени недељу дана, а после тога, месец дана.
So che e' difficile, ma... a lungo andare, sara' per il tuo bene.
Znam da je teško, ali... To je za tvoje dobro na duge staze.
Non sara' per via del colore della mia pelle, vero?
Mora da je zbog moje boje kože, zar ne?
Piu' resterai in silenzio, peggio sara' per voi.
Što duže æutiš, to gore po tebe.
Voglio una foto di mio figlio e di Sara, per essere sicuro che siano vivi.
Želim sliku mog sina i Sare kao dokaz da su živi.
Ascolta, se non vedo le foto di LJ e Sara per le 2:30 di questo pomeriggio, non vado da nessuna parte.
Slušaj, ako ne vidim slike El-Džeja i Sare do 14:30, danas, ne idem nigde.
E cosi' sara' per il giovane stregone che sta arrivando alle porte di Camelot.
tako ce biti i za ovog mladog carobnjaka. koji stize pred kapije Kamelota.
Insomma, penso che ormai lei sappia che lavoravo per la CIA, quindi, si, sara' per quello.
Знаш већ до сада да сам радила за ЦИА... То је то. -Баш безвезе.
Alla fine, chi ci sara' per te?
Ko će na kraju biti tu za tebe?
Forse hai ragione... ma sara' per un'altra volta, sono in ritardo.
Možda imate pravo, ali to æe biti neki drugi put. Kasnim.
E se lo faro', sara' per accontentare me stessa, non Mamma o... lo zio Leopoldo, o il Re o chiunque altro, stanne certa.
Ako se i udam, to æe biti na moje zadovoljstvo, a ne zbog mame ili strica Leopolda ili bilo koga drugog. Veruj mi.
Inassenzadi provelegatealDNA, sara' per noi impossibile procedere.
" Bez DNK dokaza, biæe nam nemoguæe da nastavimo dalje."
Pero' sara' per una buona causa.
Мада, имамо добар разлог за то.
Sara' per quello che Jordan l'ha lasciata andare.
Zato ju je Džordan vjerovatno ostavio u životu.
Credo che sara' per Roma come il gabbiano per il pesce, che lo mangia per sovranita' di natura.
Mislim da mogu protiv Rima. Kao mamac protiv ribe, koga uzima po samoj prirodi.
Mio figlio punito sara' per i suoi crimini.
Moj sin æe biti kažnjen zbog svojih zloèina.
Non sara' per l'amore verso di me... ma per l'affetto che nutre verso di te.
Ne zato što voli mene... veæ zato što voli tebe.
Sara' per me un piacere restituirtela.
Bit æe mi zadovoljstvo vratiti ti je.
Ope ci sara', per dire addio.
Opi æe biti tamo da se oprosti.
Il bello di questa guerra... e' che e' talmente brutta... che sara' per forza l'ultima.
Kod ovog je rata dobro što je toliko loš... -...da æe biti posljednji.
Non temere, non sara' per molto.
Ne brinite. To neće biti dugo.
Che sara' per sempre ricordato dalla folla adorante.
Koja æe publika da doveka pamti.
Prima lo troviamo... meglio sara' per lui.
Što pre ga naðemo, bolje po njega.
Ma posso tornare piu' tardi, accompagnato, e non sara' per parlare.
Ali ja mogu da se vratim zajedno. I neće se razmatrati.
Non preoccuparti tesoro, non sara' per molto.
Не брини, душо, то неће дуго да траје.
E il mio... sara' per sempre intrecciato al tuo.
Moje je zauvek povezan s tvojim.
Se morirai... sara' per qualcosa di normale.
Ako umreš, to će biti od nečeg prirodnog.
Se Anne e Lexie vengono uccise, sara' per colpa vostra.
Ako Ana i Leksi umru, vama na dušu.
Qualsiasi cosa ti preoccupi, non sara' per questo che ti vorremo meno bene.
Šta god je to što te brine, zbog toga te necemo manje voleti. Ne znaš to.
Beh, immagino che in definitiva la risposta sara'... per i soldi.
Pa, kladim se da se odgovor u konaènici svodi na novac.
Finche' non verranno gli altri, ma non sara' per circa un'altra settimana.
Dok ne doðu drugi, ali neæe za još otprilike nedelju dana.
E che lo sara' per il resto della vita.
I ostaæe tako do kraja svog života.
Una volta che saro' andata, Piper, sara' per sempre.
Kad odem, Piper, ne mogu se vratiti.
Per ora, rimangono fedeli... ma non sara' per sempre.
Za sada su ti još uvek lojalni, ali neæe veèno biti.
E quindi, quando guarderai il cielo, la notte, sara' per te come se tutte le stelle ridessero.
Kada budeš gledao u nebo po noæi, izgledaæe kao da se sve zvezde smeju.
E che dovremmo preparare il corpo di Sara per la cerimonia.
Treba da pripremimo Sarin leš za ceremoniju.
Entrare li' da solo sara' per te una grande sfida.
Da ga uhvatiš samog biæe tvoj glavni izazov.
0.55943989753723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?